Wednesday, October 13, 2010

Anta de Zedes en Carraceda de Ansiaes


Este Anta está situada en el Concelho de Carrazeda de Ansiães, freguesia de Zedes, distrito de Vila Real, y es la primera visitada en nuestro reciente viaje al Parque de Peneda-Geres, y localidades cercanas como Chaves y Vila Real. Nos encontramos en la mágica región portuguesa de Trasosmontes.

Este Anta de Zedes, es conocida tambien con el nombre de Casa da Moura, y fue construida probablemente en el tercer milenio antes de Cristo. Esta constituida por una camara de forma poligonal de regular tamaño y compuesta por nueve ortostatos y una tapa o cubierta.

Su entrada esta orientada al este lugar de salida del sol en los equinocios. Tiene vestigios, apenas visibles, de pintura de color rojo que probablemente fuesen figuras humanas y un serpentiforme. La cubierta presenta numerosas coviñas. En el espolio encontrado en la cámara destacan varios fragmentos cerámicos y un cuchillo de silex.

Se encuentra cerca de la carretera que une Carrazeda de Ansiães con Zedes, y perfectamente señalizazda, como otras muchas antas portuguesas, por lo que desde aqui deseamos felicitar a los responsables de Patrimonio. Fue declarada Monumento Nacional en 1910, Dec. 16-06-1910, DG 136 de 23 Junho 1910.

2 comments:

Anonymous said...

Beato Darzádegos:
En otro párrafo dice:-" Este Anta...".Debería decir: "Esta anta....".El sustantivo "anta" es femenino y por lo tanto el demostrativo debe acompañar en femenino teniendo en cuenta que no se produce "cacofonía" cuando el calificativo es palabra llana y se escribirá en el mismo género al que acompaña.No podemos decir "este agua" por ser vulgarismo en la creencia incorrecta de creer el vulgo que para que no se encuentren dos letras de la misma fonética las pronunciaciones sean complicadas.Sólo se escribirá con diferente grafía cuando el acompañante sea palabra aguda o monosílaba;ejemplo:.-"el anta"(en vez de "la anta");"el arma (en vez de "la arma"); "el agua" (en vez de "la agua").En ningún caso debemos errar en el vulgarismo de escribir(típico de los "calés"-esto no es peyorativo-): "este agua"(lo correcto es decir: "esta agua","esta arma","esta agua",etc).
El término "anta" no es ningún nombre propio y por lo tanto debe aparecer en minúscula.Esta palabra en su etimología hace referencia a pilastra o por extensión a los "ortostatos" que lo forman.
Deica logo.
(tu blog es muy interesante y de los mejores que he visto,admás de ser una gran documentación gráfica.Con estupendas ilustraciones y textos amenos que lo hacen muy grato.Gracias por el trabajo de "colgarlo").

Anonymous said...

Beato darzádegos:
En la palabra "moura" podemos descubrir una etimología que se fue tergiversando con el paso del tiempo y causada ,entre otras cosas,por unas tradiciones religiosas estúpidas como casi todas las tradiciones de este tipo y de otros;"moura" hace referencia a la partícula "mor,mar,mur" que en gaélico contiene los significados de "dura,dureza,roca,etc".por lo tanto en su forma más antigua del indoeuropeo podemos deducir que "moura" es igual a piedra "dura";de ahí tenemos ejemplos como: "muro", "mira", "muralla",etc.También se hace referencia en las partículas y en las palabras como: "cor" ( de Coruña,Cornualles,coraza,corazón,caparazón,miocardio,careta,etc) y en las partículas "par","per","por" (de pared,porco,pero-pequeño fruto de un tipo de peral-,etc).
Por lo tanto el dolmen o anta de "casa da moura" hace referencia a los habitantes del periodo de la piedra y no a los "moros" como algunos podrían pensar por similitud.
Deica logo.